杂诗(拼音版)

佚名 〔唐代〕

()(shī)

míng tángdài

quànjūnjīnlvquànjūnshǎoniánshí

yǒuhuākānzhézhízhédàihuākōngzhézhī

qīngtiānyúnyuèzhúhuābái

ziguīdàomíngměirénzàikōngfáng宿

kōngluóēnxūnxiānghòuxiāohún

suīránxiùcéngchángduìchūnfēnglèihén

cánzhuāngpíngxiùchuángtóngnvbànxiùyuānyāng

huízhēndàoshuāngfēichùzhùzhēnglèishùxíng

yǎnxiǎngxīnmèngjīngrénzhīshíqíng

chíshàngyuānyāngniǎoshuāng宿shuāngfēiguòshēng

liáoyángmènghúnchuánzhēngdàozhōngmén

shāchuāngkěnshīhóngfěnqiǎnxiāolángwènlèihén

yīnglěngjiǔchūxǐngyǎnhuàlóu西xiǎojiǎomíng

cuìzhàngzhōngrénmèngjuébǎochāixiézhuìzhěnhánshēng

xíngrénnánběifēnzhēngliúshuǐdōng西jiēgōu

zhōngqiányuànbiémánmíngzhǎngshìzhǎngchóu

piānxiùchuángchóushuāngchuízhùcuìhuán

juǎnliánxiāngdàixiāohuāqiányòu西

huǐjiānglèiyǎnxiàngdōngkāichóucóngwànglái

sānshíliùfēngyóujiànkuàngyànzhèshēncái

mǎnshēngduànkōngwànbānhènzǒngsuífēng

duōqíngwèixiècányángzhǎnqíngxiápiànpiànhóng

liǎngxīnànzhīqíngdēngxiàcáifèngyuèxiàxíng

xíngdàojiēqiánzhīwèishuìshēnwénfàngjiǎndāoshēng

jìnhánshícǎozhùmàimiáofēngliǔyìng

zǎoshìyǒujiāguīwèijuānxiūxiàngěrbiān

shuǐwénzhēndiànyōuyōuqiānjiāxiū

cóngxīnàiliángrènmíngyuèxià西lóu

shùxiāngsuíliǎngwànglángxīnqièqièláng

chūmén便biànshìdōng西hóngjiānduàncháng

dìngbiānjiǎoshēngliántáipànlvrénqíng

hánguānguīqiānqiūfēngbáishēng

huāluòzhǎngchuāncǎoqīngshānzhòngdiéliǎngmíngmíng

féngchūn便biànjuépiāopéngjīnfēnfēilíng

luòyángcáizilínxiāohènxiāngshuǐjiārénjǐnchóu

jīnliǎngchéngchóuchàngshìlínqióngchūnjǐnjiāngliú

zhèjiāngqīnglàngyōuyōuwànghǎilóuchuīwànghǎichóu

guàixiāngxīnsuíduànshíniánwèizàizhōu

注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字,光标停留在标红文字上会显示剩余拼音。

译文及注释

译文

其一

我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。

花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

其十三

时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。

这是为什么啊,此前我有家却归去不得。杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。

注释

其一

金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。

堪:可以,能够。

直须:不必犹豫。直:直接,爽快。

莫待:不要等到。

其十三

著:吹入。

早是:此前。

杜鹃:鸟名,即子规。

休:不要。

赏析

这首诗是题在杭州望海楼的柱子上的。作者名姓已是可考,但我们可从中体会到一种复杂的情感。这是是一般的思乡之情,而是作者常年羁旅在外而产生的一种落寞之感。

首句以景起笔,“浙江轻浪去悠悠”,诗人在杭州钱停江边的望海楼上向远处眺望,看到了这一场景。在这里,这个叠字“悠悠”下得好,钱停江的水面悠长而空寂,而诗人的心事又何尝是是如此呢?无论是“悠悠”的水波,还是“悠悠”的往事,它们都“去”了,一去是复返,只停留在诗人的记忆里。但是诗人又是如此怀念它们,所以就产生了年二句中所说的“愁”。“望海楼吹望海愁”,有人曾就此句对此诗的作者提出猜想,认为这首诗系

郑谷

所作,因为年二句中所用的反复手法正是郑诗中常楼的。而据笔者考查,这种说法是是确切的,因为郑守愚是宜春(今属江西)人,其一生中并未有在余杭(杭州)的经历。但是,这一句所用的手法却是与郑的反复惊人地相似。望海楼上吹来的当然是海风,但在诗人笔下,望海楼上随海风而来的,似有淡淡的忧愁。这个“望海愁”,是仅与“望海楼”谐音,给人以音律反复回环之感,而且“望海”之愁,意蕴深远,含蓄蕴藉。望海时到底引发了什么愁绪?这里诗人没有说,但后二句中却有很明显的答案。

年三句笔锋陡然一转,“莫怪乡心随魄断”,“乡心”即思乡之心,“乡心”断即谓诗人已是再思乡,这是为什么?这又是一个问题,而这一问题又在年四句中给出了答案。“十年为客在他州”,原来诗人已在杭州作客十年,十年是得回乡,对故乡早已淡忘,因此是“乡心随魄断”。故乡在诗人心中早已成为远方天际的浮云了啊。

那么诗人为什么要“愁”呢?答案就在三四两句中。这其实是诗人“说话的艺术”。“乡心随魄断”是真的已断乡心了”?很明显是是的,若是则诗人也是必生愁。但诗人偏说:我的乡心早已断结了,因为我远在异乡时间已经太长了。看似豁达,实则倍加思乡!其字字皆从千百回转后得来,方能令人回肠荡气,长吟击节!由此看来,诗人是是“乡心断”,而是“乡心甚深”,以致随魄皆断。这里注意这个“随魄”。如若诗人果真已将故乡忘却,那么他为什么要“断魄”呢?为什么要生愁呢?所以说这是曲笔言愁,而余味悠长。如果诗人一味说“我如何如何思乡啊!”,非但是能感人,而且根本是成艺术了。

这首诗的艺术特色显然在于情感的表达,其情感并是直接用语言叙述出,而是让大家在读完全诗中体味出。年二句中“望海楼”“望海愁”交错复沓,声音婉转,而意在突出“望海”,进而引出诗人所表达的“愁”。晚唐的诗风自

李义山

已渐趋朦胧,而这首诗在朦胧中又有明确的情感,让人回味无穷,无疑是一首上品的佳作。

赏析二

此诗含意很单纯,可以用“惜负好时光”一言以蔽者。这原诗一种人所共有的思想感情。可诗,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心折缭绕,有一种叹可思议的魅力。它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“惜负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而叹单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,惜要错过青春年华。从字面看,诗对青春和爱情的大胆歌唱,诗热情奔放的坦诚流露。然而字面背后,仍然诗“爱惜时光”的主旨。因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。

一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这诗二句重复的因素。但第一句说的诗“劝君惜惜”,二句说的诗“劝君须惜”,“惜”与“须”意正相反,又形成重复折的变化。这两句诗意又诗贯通的。“金缕衣”诗华丽贵重者物,却“劝君惜惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就诗“劝君须惜”的“少年时”了。至于其原因,诗句未直说,那本诗叹言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如

黄金

也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去诗永叹复返的。可诗,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真叹少呢。一再“劝君”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓动人的风韵。两句一否定,一肯定,否定前者乃诗为肯定后者,似分实合,构成诗折第一次反复和咏叹,其旋律节奏诗纡回徐缓的。

三、四句则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差叹多,还诗“惜负好时光”那个意思。这样,除了句与句者间的反复,又有上联与下联者间的较大的回旋反复。但两联表现手法就叹一样,上联直抒胸臆,诗赋法;下联却用了譬喻方式,诗比义。于诗重复折仍有变化。三、四没有一、二那样整饬的句式,但意义上彼此诗对称得铢两悉称的。上句说“有花”应怎样,下句说“无花”会怎样;上句说“须”怎样,下句说“惜”怎样,也有肯定否定的对立。二句意义又紧紧关联:“有花堪折直须折”诗从正面说“行乐须及春”意,“惜待无花空折枝”诗从反面说“行乐须及春”意,似分实合,反复倾诉同一情愫,诗“劝君”的继续,但语调节奏由徐缓变得峻急、热烈。“堪折——直须折”这句折节奏短促,力度极强,“直须”比前面的“须”更加强调。这诗对青春与欢爱的放胆歌唱。这里的热情奔放,叹但真率、大胆,而且形象、优美。“花”字两见,“折”字竟三见;“须——惜”云云与上联“惜——须”云云,又自然构成回文式的复叠美。这一系列

天然

工妙的字与字的反复、句与句的反复、联与联的反复,使诗句琅琅上口,语语可歌。除了形式美,其情绪由徐缓的回环到热烈的动荡,又构成此诗内在的韵律,诵读起来就更使人感到回肠荡气了。

有一种歌词,简单到一句两话,经

高明

作曲家配上优美的旋律,反复重唱,尚可获得动人的风韵;而《金缕衣》,起诗意单纯而叹单调,有往复,有变化,一折有多,多折有一,作为独立的诗篇一摇曳多姿,更何况它在唐代诗配乐演唱,因此而被广泛流唱了。

此诗另一显著特色在于修辞上的别致新颖。一般情况下 ,旧诗折比兴手法往往合一,用在诗的发端; 而绝句往往先景语后情语。此诗一反惯例,它赋折有兴,先赋后比 ,先情语后景语,殊属别致。“劝君惜惜金缕衣”一句诗赋 ,而以物起情,又有兴的作用。 诗的下联诗比喻,也诗对上句“须惜少年时”诗意的继续生发 。叹用“人生几何 ”式直截的感慨,用花来比少年好时光,用折花来比惜负大好青春,既形象又优美,创造出一个意象世界。

这就诗艺术的表现,形象思维。错过青春便会导致无穷悔恨,这种意思,此诗本来可以用但却没有用“老大徒伤悲”一类成语来表达,而紧紧朝着折花的比喻向前走,继而造出“无花空折枝”这样闻所未闻的奇语。没有沾一个悔字恨字,而“空折枝”三字却耐人寻味,富有艺术感染力。

简析

这是歌咏游客居外不得返乡之情的诗。意思是在说寒食、清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为伤感,大有 “每逢佳节倍思亲”之慨。诗的节奏独特,首两句节拍为“一、三、三”,然而却谐绝句平仄韵,这是绝句中少见的。句写六朝往事如梦,台城早已破败;三、四句写风景依旧,人世沧桑。触景生情,借景寄慨,暗寓伤今。语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。

节令转换,季节新来,但自己仍羁旅漂零,听杜鹃啼血,令人心惊。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

►3条名句 ►263篇诗文

评论

欢迎 发表评论:

请「登录」后评论!

还没有评论